<% title = 'Charter & Governance' %>
<div class="page-head"><div class="inner">
  <div class="tag"><span class="en">Charter &amp; Governance</span><span class="zh">章程与治理</span></div>
  <h1><span class="en">The Alliance Charter &amp; How BR-CESSA is Governed</span><span class="zh">联盟章程与治理架构</span></h1>
  <p><span class="en">BR-CESSA operates under a charter-based framework designed for academic integrity, geographic representation and a stable but renewable leadership.</span><span class="zh">联盟依据《章程》运作,兼顾学术独立、地域代表性,以及稳定而可轮换的治理。</span></p>
</div></div>

<!-- ===== 1. The Charter ===== -->
<section>
  <div class="sec-head">
    <div class="tag"><span class="en">The Charter</span><span class="zh">联盟章程</span></div>
    <h2><span class="en">The Alliance Charter</span><span class="zh">《联盟章程》</span></h2>
    <p class="lead"><span class="en">The Charter is the Alliance's constitution — a statement of shared principles that every member signs to join. It is not a legally binding contract; matters with legal or financial substance are handled separately through a Memorandum of Understanding with HKUST.</span><span class="zh">《章程》是联盟的"宪章"——一份各成员签署加入的共同原则声明。它本身不具法律约束力;涉及法律或财务的实质事项,另以与港科大的合作备忘录(MoU)处理。</span></p>
  </div>
  <div class="grid g4">
    <div class="card" style="border-top:4px solid var(--blue);"><h3><span class="en">Nature of the Alliance</span><span class="zh">联盟性质</span></h3><p><span class="en">An academic-led, non-governmental and non-profit network for cooperation in climate, environment and sustainability.</span><span class="zh">由学术界主导的非政府、非营利合作网络,聚焦气候、环境与可持续发展。</span></p></div>
    <div class="card" style="border-top:4px solid var(--green);"><h3><span class="en">Legal Status</span><span class="zh">法律地位</span></h3><p><span class="en">The Alliance is not a separate legal entity; HKUST serves as its Host, Secretariat and Fund Manager.</span><span class="zh">联盟非独立法人;港科大担任发起单位、常设秘书处与基金管理方。</span></p></div>
    <div class="card" style="border-top:4px solid var(--gold);"><h3><span class="en">Accession</span><span class="zh">加入方式</span></h3><p><span class="en">Members join by signing the Instrument of Accession to the Charter; the Secretariat registers and announces the membership.</span><span class="zh">成员通过签署《加入书》加入章程,由秘书处登记并公布。</span></p></div>
    <div class="card" style="border-top:4px solid var(--navy);"><h3><span class="en">Substantive Cooperation</span><span class="zh">实质合作</span></h3><p><span class="en">Data, funding, mobility and intellectual property are governed by a bilateral MoU with HKUST.</span><span class="zh">数据、资金、流动与知识产权,由与港科大的双边 MoU 约定。</span></p></div>
  </div>
  <p class="map-note" style="margin-top:14px;"><span class="en">The Charter takes effect upon adoption at the Inaugural Summit (January 2027) and may be amended by a two-thirds vote of the General Assembly.</span><span class="zh">《章程》于2027年1月成立大会通过后生效,修订须经会员大会三分之二多数通过。</span></p>
  <p style="margin-top:18px;"><a class="btn btn-gold" href="/charter"><span class="en">Read the full Charter →</span><span class="zh">阅读章程全文 →</span></a></p>
</section>

<!-- ===== 2. Membership structure ===== -->
<section>
  <div class="sec-head">
    <div class="tag"><span class="en">Membership</span><span class="zh">会员体系</span></div>
    <h2><span class="en">Dual-Track Membership</span><span class="zh">双轨会员体系</span></h2>
    <p class="lead"><span class="en">Both scholars and institutions may join. "Founding" is a permanent honour; ongoing rights flow through term-based tiers — Council (core / governance), Charter (baseline) and Observer — with a clear path in and out.</span><span class="zh">学者与机构均可加入。"创始"为永久荣誉;实际权利按任期制层级运作——Council(核心/治理)、Charter(基础)、Observer(观察),进出路径清晰。</span></p>
  </div>
  <table class="mtable">
    <tr>
      <th style="width:20%"><span class="en">Tier</span><span class="zh">层级</span></th>
      <th><span class="en">Scholar — how to enter</span><span class="zh">学者 —— 进入方式</span></th>
      <th><span class="en">Institution — how to enter</span><span class="zh">机构 —— 进入方式</span></th>
    </tr>
    <tr><td class="tier">Founding<small><span class="en">honour · permanent</span><span class="zh">荣誉 · 永久</span></small></td>
      <td><span class="en">Founding Scholar — launch-cohort invitee; permanent recognition + automatic Council status for 2 years.</span><span class="zh">Founding Scholar —— 创始阶段受邀;永久荣誉 + 自动进入 Council 2 年。</span></td>
      <td><span class="en">Founding Institute — launch-cohort institute; permanent branding + automatic Council status for 2 years.</span><span class="zh">Founding Institute —— 创始阶段机构;永久冠名 + 自动进入 Council 2 年。</span></td></tr>
    <tr><td class="tier">Council<small><span class="en">core · governance</span><span class="zh">核心 · 治理</span></small></td>
      <td><span class="en">Take a confirmed leadership role — panel convenor, committee or lead PI.</span><span class="zh">担任经确认的领导角色——专题组召集人、委员会或主理 PI。</span></td>
      <td><span class="en">Sign a bilateral MoU with HKUST and maintain active participation.</span><span class="zh">签署与港科大的双边 MoU 并保持活跃。</span></td></tr>
    <tr><td class="tier">Charter<small><span class="en">baseline</span><span class="zh">基础</span></small></td>
      <td><span class="en">Sign the Charter — directly or via an institution's nomination.</span><span class="zh">签署章程——可直接,或经机构提名。</span></td>
      <td><span class="en">Accede to the Alliance Charter.</span><span class="zh">签署《联盟章程》加入。</span></td></tr>
    <tr><td class="tier">Observer<small><span class="en">light-touch</span><span class="zh">观察</span></small></td>
      <td><span class="en">Inactive after notice, or light-touch participant. No governance vote.</span><span class="zh">不活跃(经通知)或轻度参与;无治理投票权。</span></td>
      <td><span class="en">Inactive after notice, or prospective member. No governance vote.</span><span class="zh">不活跃(经通知)或潜在伙伴;无治理投票权。</span></td></tr>
  </table>
  <p class="map-note"><span class="en">Each institution holds one vote, regardless of how many scholars it nominates. Full benefits and the application process are on the <a href="/membership">Membership page</a>.</span><span class="zh">每家机构仅一票,无论提名多少学者。完整权益与申请流程见 <a href="/membership">会员体系</a> 页。</span></p>
</section>

<!-- ===== 3. Governing bodies ===== -->
<section>
  <div class="sec-head">
    <div class="tag"><span class="en">Governing Bodies</span><span class="zh">治理机构</span></div>
    <h2><span class="en">Committees &amp; Bodies</span><span class="zh">委员会与治理机构</span></h2>
    <p class="lead"><span class="en">HKUST provides a permanent operational anchor; every other role is term-based and rotating, so leadership stays open to all Council Members.</span><span class="zh">港科大提供永久运营锚点;其余职位均为任期制、可轮换,治理向所有 Council 成员开放。</span></p>
  </div>
  <table class="mtable">
    <tr>
      <th style="width:20%"><span class="en">Body</span><span class="zh">机构</span></th>
      <th style="width:30%"><span class="en">Composition</span><span class="zh">组成</span></th>
      <th style="width:22%"><span class="en">Term &amp; in / out</span><span class="zh">任期 · 进出</span></th>
      <th><span class="en">Mandate</span><span class="zh">职责</span></th>
    </tr>
    <tr><td class="tier"><span class="en">General Assembly</span><span class="zh">会员大会</span></td>
      <td><span class="en">All member institutions; one vote each.</span><span class="zh">全体机构会员,每家一票。</span></td>
      <td><span class="en">Standing; meets annually.</span><span class="zh">常设;每年召开。</span></td>
      <td><span class="en">Supreme body — adopts &amp; amends the Charter, elects the Steering Committee, admits and may expel members.</span><span class="zh">最高权力机构——审议修订章程、选举指导委员会、接纳与除名。</span></td></tr>
    <tr><td class="tier"><span class="en">Steering Committee</span><span class="zh">指导委员会</span></td>
      <td><span class="en">12–15 Council Members; Chair = HKUST; one rotating Vice-Chair (member institutions).</span><span class="zh">12–15 名 Council 成员;主席由港科大担任;另设一名轮值副主席(成员机构)。</span></td>
      <td><span class="en">2 years, renewable once; max 2 seats per institution.</span><span class="zh">任期 2 年,可连任一届;每机构≤2 席。</span></td>
      <td><span class="en">Sets strategy &amp; the 5-year roadmap; approves memberships; governs the Fund; appoints the Advisory Board &amp; panel convenors.</span><span class="zh">定战略与五年规划;审批会员;统管基金;任命顾问委员会与专题组召集人。</span></td></tr>
    <tr><td class="tier"><span class="en">Advisory Board</span><span class="zh">顾问委员会</span></td>
      <td><span class="en">8–10 distinguished international experts.</span><span class="zh">8–10 位国际知名专家。</span></td>
      <td><span class="en">3 years, renewable; appointed by the Steering Committee. No executive vote.</span><span class="zh">任期 3 年可续,由指导委员会委任;无执行投票权。</span></td>
      <td><span class="en">Strategic counsel; champions the Alliance; supports fundraising and partnerships.</span><span class="zh">战略咨询;对外代言联盟;协助筹资与伙伴拓展。</span></td></tr>
    <tr><td class="tier"><span class="en">Secretariat</span><span class="zh">常设秘书处</span></td>
      <td><span class="en">At HKUST (ENVR): Director + staff — Mobility Desk, Talent Matching Database, Fund Office.</span><span class="zh">设于港科大(ENVR):主任 + 团队——流动服务办、人才匹配数据库、基金办公室。</span></td>
      <td><span class="en">Permanent host function (not elected).</span><span class="zh">永久 host 职能(非选举)。</span></td>
      <td><span class="en">Day-to-day operations; first-pass membership review; Fund administration; logistics &amp; records.</span><span class="zh">日常运营;会员初审;基金管理;后勤与档案。</span></td></tr>
    <tr><td class="tier"><span class="en">Thematic Panels</span><span class="zh">学术专题组</span></td>
      <td><span class="en">Climate, Environment, Sustainability; open to all members, each led by a Convenor.</span><span class="zh">气候、环境、可持续三组;面向全体成员,各设召集人。</span></td>
      <td><span class="en">Convenor 2 years, renewable once.</span><span class="zh">召集人任期 2 年,可连任一届。</span></td>
      <td><span class="en">Drive collaborative research, mobility and joint outputs in their theme.</span><span class="zh">推动本主题的合作研究、流动与共同成果。</span></td></tr>
    <tr><td class="tier"><span class="en">Fund / Grants Review Committee</span><span class="zh">基金评审委员会</span></td>
      <td><span class="en">Council Members + external peer reviewers.</span><span class="zh">Council 成员 + 外部同行评审。</span></td>
      <td><span class="en">Convened per funding call; conflict-of-interest recusal.</span><span class="zh">每轮基金按需组建;利益回避。</span></td>
      <td><span class="en">Peer-reviews Fund proposals and recommends awards.</span><span class="zh">评审基金提案并提出资助建议。</span></td></tr>
    <tr><td class="tier"><span class="en">Membership &amp; Nominations Committee</span><span class="zh">会员与提名委员会</span></td>
      <td><span class="en">A small sub-committee of the Steering Committee.</span><span class="zh">指导委员会下设小组。</span></td>
      <td><span class="en">Rotates with the Steering Committee.</span><span class="zh">随指导委员会轮换。</span></td>
      <td><span class="en">Reviews applications; recommends Council / Founding admissions.</span><span class="zh">审核申请,提出 Council / Founding 接纳建议。</span></td></tr>
    <tr><td class="tier"><span class="en">Interim Founding Committee</span><span class="zh">临时筹备委员会</span></td>
      <td><span class="en">The launch organising group.</span><span class="zh">创始筹办小组。</span></td>
      <td><span class="en">Acts until the Inaugural Summit (Jan 2027), then dissolves.</span><span class="zh">运作至2027年1月成立大会,随后解散。</span></td>
      <td><span class="en">Exercises the Steering Committee's functions during the launch phase.</span><span class="zh">在创始阶段代行指导委员会职责。</span></td></tr>
  </table>
  <p class="map-note"><span class="en">Decisions are taken by simple majority (the Chair holding a casting vote); amendment of the Charter, expulsion of a member or dissolution requires a two-thirds majority. Members recuse themselves from decisions involving their own institution.</span><span class="zh">一般决议简单多数通过(主席有决定票);修订章程、除名或解散须三分之二多数。成员对涉及本机构的决定须回避。</span></p>
</section>

<section id="panels">
  <div class="sec-head">
    <div class="tag"><span class="en">Thematic Panels</span><span class="zh">学术专题组</span></div>
    <h2><span class="en">Three Panels, One Research Agenda</span><span class="zh">三大专题组 · 同一研究议程</span></h2>
    <p class="lead"><span class="en">Each panel convenes scholars around a shared research agenda and drives joint projects, mobility and capacity building. Scholar Members select one or more panels when they join.</span><span class="zh">每个专题组围绕共同的研究议程汇聚学者，推动联合项目、人员流动与能力建设。学者会员加入时可选择一个或多个专题组。</span></p>
  </div>
  <div class="grid g3">
    <div class="card panel-card climate">
      <h3><span class="en">Climate Panel</span><span class="zh">气候专题组</span></h3>
      <p style="color:var(--muted);"><span class="en">Decarbonisation and climate adaptation across Belt and Road regions.</span><span class="zh">面向“一带一路”区域的深度减碳与气候适应。</span></p>
      <ul>
        <li><span class="en">Decarbonisation pathways &amp; carbon capture</span><span class="zh">减碳路径与碳捕集</span></li>
        <li><span class="en">Climate adaptation &amp; resilience</span><span class="zh">气候适应与韧性</span></li>
        <li><span class="en">Climate modelling &amp; risk assessment</span><span class="zh">气候建模与风险评估</span></li>
      </ul>
    </div>
    <div class="card panel-card environment">
      <h3><span class="en">Environment Panel</span><span class="zh">环境专题组</span></h3>
      <p style="color:var(--muted);"><span class="en">Air &amp; water quality, pollution control and environmental health.</span><span class="zh">空气与水质、污染控制与环境健康。</span></p>
      <ul>
        <li><span class="en">Air quality, PM2.5 &amp; transboundary pollution</span><span class="zh">空气质量、PM2.5 与跨境污染</span></li>
        <li><span class="en">Water quality &amp; freshwater ecosystems</span><span class="zh">水质与淡水生态系统</span></li>
        <li><span class="en">Environmental monitoring &amp; sensor networks</span><span class="zh">环境监测与传感器网络</span></li>
      </ul>
    </div>
    <div class="card panel-card sustainability">
      <h3><span class="en">Sustainability Panel</span><span class="zh">可持续专题组</span></h3>
      <p style="color:var(--muted);"><span class="en">Green technology, circular economy and resource management.</span><span class="zh">绿色科技、循环经济与资源管理。</span></p>
      <ul>
        <li><span class="en">Green technology &amp; renewable energy</span><span class="zh">绿色科技与可再生能源</span></li>
        <li><span class="en">Circular economy &amp; sustainable waste management</span><span class="zh">循环经济与可持续废弃物管理</span></li>
        <li><span class="en">Sustainable development &amp; policy</span><span class="zh">可持续发展与政策</span></li>
      </ul>
    </div>
  </div>
  <p style="margin-top:22px;color:var(--muted);font-size:13.5px;">
    <span class="en">Panel scope and Convenors will be confirmed at the Organizing Committee meeting (late 2026).</span>
    <span class="zh">各专题组的范围与召集人将于组委会会议（2026 年底）确定。</span>
  </p>
</section>
